~おかもん放浪中~

縄の魔術師、おかもん!なわとび(単なわとび・ダブルダッチ・2in1など)の紹介の他、五ヶ国語制覇への道も!

スピードの音とタイムコール - IJRU Technical Congress blog 7

-----注意-----

この記事はIJRU TECHNICAL CONGRESS blogの記事を基に筆者が書いています。

記事の内容、翻訳の内容はできるだけ正確に書くようにしていますが、この記事(日本語)はIJRU, FISAC-IRSF, WJRFの公式発表ではありませんのでご注意ください。

また、誤字脱字、内容の間違いにより生じた損害等に対する保証はできませんので予めご了解ください。

公式発表はIJRUオフィシャルHPなどの原典を参照ください。

 

・を使って箇条書きで示されている部分はブログ内容の要約

その他は筆者の解説など

という風にします。なお、IJRUから翻訳の許可を頂いているため著作権的に問題はありません(但し、上記の通りIJRU, FISAC-IRSF, WJRFに翻訳の結果はチェックされておらず、3団体に内容の責任はありません)。

----------

 

今回のもとの記事はこちらです。(12/05更新記事)

tc.ijru.sport


今回の記事はテクニカルで非常に難解なため、重要だと思われる点のみ紹介します。

スタート

  • FISAC-IRSFは"skippers ready"、WJRFは"jumpers ready"と異なっていたたが、IJRUでは"Athletes ready"とすることとした
  • Beep音はFISAC-IRSF, WJRFで異なり、IJRUでは上記記事の例にある通りの音となる

タイムコール

  • スタート、ストップ、スイッチのBeep音と区別するため、タイムコールは声によることとする
  • "xx seconds"の"seconds"という部分は言わないことになった
  • 今後のイベントが増えたときも考え、タイムコールの間隔を一般化した
  • f:id:OKAMON-u:20190215203019p:plain

  • 3重とび:"15"
  • 全てのIJRUチームスピード:"15", Double Dutchは"15, 30, 45"
  • Single Rope Speed Sprint(30sec):"10, 20"
  • Single Rope Speed Endurance(3min):"30, 1 minute, 30, 2 minutes, 30, 45"
  • 最終版ではないが、例は下記の通り(上記リンク参照)